torstai 12. lokakuuta 2023

Käynti Ochanomizussa, 12.10.2023

Tervehdys,

Tänään jälleen herätys oli klo 07:30. Tänään oli kuluvan viikon lämpimin päivä 22–23 astetta. Aamupalan ja aamutoimien jälkeen kiiruhdimme Subway-junalla Shinjukusta noin 20 minuutin päähän Ochanomizuun, josta olimme bonganneet Origami Kaikanin japanilaisen paperitaiteen näyttely- ja työskentelytilat (6-kerroksinen rakennus).

Ote näyttelytiedotteesta:

”Ochanomizu Origami Kaikan has its origin in the paper-dyeing business founded by Kosuke Kobayashi, the first generation of Kobayashi family located in Yushima district in 1858. Associating with the educational reforms took place in Meiji era (1868–1912), he began to make and sell origami, colored paper for folding, as merchandise for the first time in the world at the request of the Ministry of Education. Afterwards, Origami Kaikan was established in 1972 as a facility to widely promote origami as a Japanese traditional artifact.

Origami has its origin in Shinto Ritual, and it has been evolving since then diversifying into various fields such as manners, games, contemporary origami, medical appliances leading to the future, and origami engineering which is applicable to architecture or aeronautical engineering.

They founded “International Origami Center”, a nonprofit organization, in 2006, and have been promoting understanding and acquisition of knowledge of origami and expanding opportunities to contribute to the society through “origami” as a Japanese traditional artifact.

Nowadays, origami is spelled seven-character-word “ORIGAMI”, and the “ORIGAMI” lovers are scattered throughout the world. Also, the merit of origami is being recognized once again as means of rehabilitation and therapy as well as hobbies.

Accordingly, it is natural that fingers are referred to as “the second brain” such that legs are referred to as “the second heart.” Now origami is expanding into people's daily lives with various themes such as “Japanese traditional culture”, “art created with a piece of paper”, or “entertainment that can be enjoyed by everyone from children to adults”. Origami is “fun to fold” and “delightful to display”, and it is a pleasing gift for everyone.”

Tutustuimme rakennuksen galleriaan ja lahjatavaramyymälään sekä studioon, jossa prosessoivat kuivattavia ohuita väripapereita (ja kuviopapereita) myös kansainväliseen myyntiin. Lisäksi kävimme luokkahuoneissa, joissa kävijät (varauksen tehneet ryhmät tai yksilöt) saavat opastusta paperitaiteen pariin omin käsin paperitöitä tehden. Tänään luokkahuoneissa ei ikävä kyllä ollut opastusta.

Kun kyselimme riittävän tarkasti lahjatavaraliikkeessä myyjältä paperin prosessoinnista, hän otti puhelimen ja soitti jollekin. Hetken kuluttua paikalle saapui vanha herra mukanaan japanilaisia asiakkaita. Kyseinen vanha herra osoittautui itse Origami Kaikanin 83 -vuotiaaksi johtajaksi Kazuo Kobayashiniksi. Olimme todella yllättyneitä! Kobayashin siirtyi pöytänsä taakse ja pyysi meitä asiakkaita istumaan pöydän eteen. Sisilialainen pariskunta ja me olimme huomion keskipisteinä.  Sitten alkoi hänen tarinointinsa japanin kielellä – huumoria oli varmasti, sillä japanilaiset nauroivat usein. Samalla hän taiteili käsillään erilaisia toinen toistaan kauniimpia paperiluomuksia. Kuultuaan meidän tulevan Suomesta, hän kertoi käyneensä neljä kertaa Suomessa ja lähinnä Helsingissä sekä oli pitänyt kovasti käynneistään. Ullalle ja sisilialaisrouvalle Kobayashin taiteili paperiset rintakorut ja Ullalle lisäksi paperisormuksen sormeen. Jouluaiheisia töitä syntyi myös ja niitä hän antoi kaikille osallistujille. Siinä yhteydessä kerroimme joulupukin olevan suomalaista alkuperää.  Japanislaisvieraat pitivät kovasti kuulemastaan! Näin vierähti nopeasti puolituntinen katsellessa, kuunnellessa, ihaillessamme ja ihmetellessämme ikinuorta paperitaiteilijaa. Hän kertoi organisaatiossaan olevan tällä hetkellä 10 henkilöä töissä. Oli upeaa saada tutustua japanilaisen perinteisen Origami-paperitaiteen Grand Old Maniin Kazuo Kobayashiniin.

Tuli mieleen Suomeen aikoinaan muuttanut valon ja varjon taitaja, ystävämme, kuvataiteilija Tatsuo Hoshika, joka muutama vuosi sitten opasti lapsia japanilaisen Origami -paperitaiteen maailmaan Pikkukakkosessa. Näytimme osallistujille kuvia Tatsuon talviaiheisista tauluista ja väki oli haltioissaan.

Lähdimme enemmän kuin tyytyväisinä takaisin Shinjukuun junalla. Kävimme hankkimassa huomiselle päivälle junaliput Naganoon sekä ruokailemassa hotellimme lähellä. Sitten siirryimme hotellihuoneeseen. Jälleen väsymys alkoi painaa, joten ei muuta kuin nukkumaan …

Terveisin Ulla ja Harri


Päivän kuvasatoa:

                                                                                         

                                                                            

                       Hauska ja puhelias 83 -vuotias Origami -paperitaiteilija Kazuo Kobayashin




                              Johtaja Kobayashin halusi itse ottaa kännykällä meistä tämän kuvan, koska               

                              paperisormus oli häneltä meille yllätys.







                                              Origami -paperin perinteinen valmistusprosessi.


                                        Linnusto on tehty yhdestä paperiarkista - uskomatonta!

                                                           Paperin valmistushuone.


           Tarjolla oli useita kirjoja, joiden avulla voi itse kukin harrastaa Origami -paperitaidetta!




































                                                       Hotellimme lähellä ruokailemassa.




1 kommentti:

  1. Olipa kauniita origameja ja teillä seurana taiteilija! Meiltä löytyy origamikirjoja lainaksi tultuanne Tampereelle! 😉

    VastaaPoista

Havaijin Kailua ja Koto-Suomeen paluu sekä Kiitokset, 15.-18.12.2023

                                                                                    Viimeiset kaksi päivää vietimme Kailuan alueella. Tutust...